Fr
07
Nov
2014
Hier entsteht ein Chiffonschal mit dem Namen Novemberabend. Er ist 55x180cm groß.
Here I paint a scarf with the name november evening. It's size is 55x180cm.
Mo
03
Nov
2014
Hier sehen Sie die Entstehung des Seidensatinstreifentuches Roter Oktober.
Here you see, how I painted the Satinstriped-Silkscarf Red October.
Fr
26
Sep
2014
Hier können Sie die Entstehung meines ca. 90x90cm großen Crêpe Georgette Tuches Eye of the Storm
verfolgen.
Here you ca follow the development of my 90x90cm Crêpe Georgette Scarf "Eye of the Storm".
Mi
24
Sep
2014
Hier entsteht das 90x90cm große Tuch Space and Time auf Pongé 5 Seide.
Here you can watch, how the 90x90cm Scarf Space and Time on Pongé 5-Silk developed.
Sa
20
Sep
2014
Die folgenden Bilder zeigen wie der Crêpe Georgette Schal Herbstharmonie entstand. Für 39,00 Euro gibt es ihn
in meinem Shop.
The following pictures show, how Herbstharmonie was painted. If you would like to buy, please go to my shop here. The price is 39,00€.
Di
16
Sep
2014
Hier sehen Sie wie der Crêpe Georgette Schal Novemberwolken entsteht.
Here you see, how the Crêpe Georgette scarf Novemberclouds is beeing painted.
Do
11
Sep
2014
Hier entsteht ein 45x180cm Schal auf Pongé 5 Seide nach den Wünschen einer lieben Kundin. Die Bilder zeigen den Verlauf
der Arbeit.
Here you can follow how I paint a 45x180cm scarf on Pongé 5 Silk for a customer of mine. She told me, she wanted hearts in shades of red. So have a look please.
Mi
27
Aug
2014
Hier entsteht ein besonders eleganter Schal in Crêpe de Chine-Qualität. Ich habe mich diesmal für Purpur- und Magentatöne entschieden, die durch ein Kupfergoldguttamuster ganz besonders luxuriös wirken. Sobald der Schal fixiert, gewaschen und gebügelt ist, wird er unter Schals 45x180cm zu finden sein.
Here you see how I paint a really elegant scarf in Crêpe de Chine-quality. I chose shades of purple and magenta and a pattern of coppergold-gutta. It is really a luxurious scarf you can buy in my shop as soon as it is steamed, washed and ironed.
So
24
Aug
2014
Hier entsteht ein weiterer Schal auf einer Satinseide mit eingewebten Streifen. Diesmal sind es die beiden Farben Blau und
Braun die sehr harmonisch miteinander korrespondieren. Der Name des Schals ist Septemberwind. Wenn er fixiert, ausgewaschen und gebügelt ist, wird er in meinem Shop zu erwerben
sein.
Here you see how I paint another scarf on satin-silk. This time I chose the colours blue and brown which correspond wonderfully.The name of the scarf is september-wind and when it is steamed,
washed and ironed, it will be available in my shop. So please have a look.
Di
19
Aug
2014
Hier entsteht ein neuer Schal. Ich habe ihn auf gestreifte Satin-Seide gemalt. Das erste Bild zeigt ihn, so lange die
Farben noch nass waren. Bei den übrigen Bildern ist die Seidenmalfarbe bereits getrocknet. Die gezielt eingesetzten Salzeinsprengsel geben dem Muster Bewegung. Stormy weather macht sich in dieser
Form auch im August gut!
This scarf I painted on Crêpe Satin-Silk. The stripes are in the woven pattern. The first photo shows the still wet dyes. The following pictures show parts of the scarf when the dyes already were dry. To give the pattern the stormy look, I used salt. This stormy weather is something you can like all over the year ...
Di
12
Aug
2014
Heute nehme ich Nickitücher in mein Repertoire auf. Erst müssen sie natürlich gemalt werden, bevor Sie im Shop erscheinen werden.
Today I decided to start doing small scarves in 55x55cm. After steaming, washing and ironing they be added to my shop-products.
Ein Nickituch in 55x55cm. Mal sehen, wie es nach dem Fixieren aussieht.
A small one in 55x55cm. Let's wait and see how it looks after steaming and washing.
So
10
Aug
2014
So sieht es aus, wenn fixiert wird. Alle Seidenstücke werden in altes Zeitungspapier gerollt und dann in die "Fixierrakete" gesteckt. Damit die dampffixierbaren Farben sich richtig schön mit der Seide verbinden, fixiere ich vier Stunden lang. Dann wird ausgewickelt und alles wird einzeln aufgehängt, damit es ausdampfen kann. Ca. zwei Tage später wasche ich dann die überschüssige Farbe aus und bügle die Tücher, sofern es nötig ist. Chiffon und Crêpe Georgette müssen nicht gebügelt werden.